Содержание
Каково значение этого слова, как оно переводится с китайского, его смысл?
Хуанхэ (黄河) в переводе с китайского языка – «Желтая река».
Почему река имеет такое название?
Название Хуанхэ получила за свой желто-коричневый цвет воды. Такая особенность обусловлена наносом большого количества мула, глины, осадочных пород, вымываемых из лессовых почв.
Символично, что море, в которое впадала Желтая река также называется Желтым, из-за тех же осадочных пород, которые несет своим течением Хуанхэ.
На данный момент 90% ее вод используется в промышленности и хозяйственной деятельности, поэтому остаток, достигающий дельты, просто там растворяется, так и не доходя до моря.
История
Хуанхэ – это колыбель китайской цивилизации. Так ее называют сами обитатели Поднебесной. Параллельно с этим, в древности бытовало другое название – «Речка-Мать».
В течение исторического процесса, водная артерия могла носить разные наименования — «Гордость Китая», его благословение, так как именно в бассейне реки были изобретены:
- порох,
- бумага,
- компас,
- началась печать книг.
Названия:
- «Горе Китая»,
- «Горе сыновей Хана»,
- «Река тысячи огорчений»,
- «Река скорби» Хуанхэ получила из-за постоянных наводнений и прорывов дамб.
Продолжительность сооружений, которые должны были обеспечивать защиту от затопления, составляет 5 000 км. Но и это не могло сдерживать воды и перемещение русла, что приводило к гибели большого количества людей. Во время наводнения в 1931 году погибло от 1 до 4 миллионов людей.
В китайской литературе раннего периода используется слово «Хе» в качестве названия для Хуанхэ. В данном случае перевод очень прост: он обозначает «река».
Привычное название «Желтая река» впервые в документальных источниках упоминается в хронике Ханьшу, которая относится к 206 г до н.э. – 9 г н.э. – времени правления династии Хань.
В поэзии, вместо привычного названия, можно встретить более эмоциональное – «Мутный поток». Также в китайской культуре имеются идиомы, в которых используется название и ее характеристики.
Например, фраза «когда Желтая речка станет чистой», применяется при описании событий, которые еще не разу не происходили и не произойдут в будущем.
Как на других языках звучит название и что оно обозначает?
В культурах разных стран название может варьировать в зависимости от особенностей языка:
- На английском – the Yellow river – Желтая река.
- Тибетское название — རྨ་ཆུ། — рМа чу, что переводится как «река павлина».
- На французском Huang He, L`Huang-Ho.
- Gelber Fluss – на немецком «Желтая река».
- В Японии реку называли «Скорбь Китая».
Заключение
Хуанхэ, Желтая, Скорбь Китая, Мать – название менялось на протяжении столетий, но неизменными остаются факты, что бассейн водной артерии богато одарил население природными ресурсами, но наказал тяжелыми испытаниями в виде затоплений и прорывов защитных дамб.